giblor€s
Tabella conversione taglie
Sizes conversion chart
Uomo /Man
XXL XXXL AaxL 5XL
42 44 46 48 50 52 52 54 54 56 58 co 62 64
Donna / Woman
xS Ss M L XL XXL AxL SXL
40 42 42 44 44 46 48 50 52 54 54 56 58 60 62
Donna / Woman
I 1 m IV
x%S-S M-L XL-XXL 3XL-4XL
Camicie / Shirts
xsS Ss M L XL XXL
35 36 37 38 39 40 4 42 43 44 45 46
| Le misure sopra riportate sono indicative in quanto possono variare a seconda del modello e della vestibilit‡, per motivi
ign reasons.
CONSIGLI TECNICI TECHNICAL ADVICES
Per una buona durata dei capi sono consigliabili i seguenti For a well wearing of the clothes please read the following
accorgimentii suggestions:
1 1
Lavare i capi in acqua tiepida per almeno due volte prima di procedere Wash the clothes in lukewarm water at least for two times before
con modifiche sartoriali. bef ore proceeding with sartorial changes.
2 2
Non lasciare i capi in ammollo. Never leave to soack.
3 3
Non &consigliabile usare prodotti chimici e in caso di necessit‡ usare If necessary, usea little quantity of bleach (maximum
una modica quantit‡a di candeggina (proporzione massima del 3%) proportion of 3%) only for white and yarn dyed fabrics.
solo su tessuti tinti in filo o color bianco. La ditta Giblor's si esonera Giblor€s is not responsible for the fading or wear of the
da responsabilit‡ per scolorimenti o usure dei tessuti, causati dall€'uso fabrics, due to an inappropriate use of chemical product.
improprio di eventuali prodotti chimici
4 4
Per gli stampati non strofinare ne spazzolare. For printed clothes do not rub and do not brush.
5 5
Il puro cotone prevede un ritiro del 3% massimo. Pure cotton will have a shrinkage of max 3%.
Per lo stiro attenersi alle basse temperature per itessuti misti e sintetici; How to iron: for the mixed and synthetic clothes use low
per il cotone, invece potranno essere usate temperature pi„ elevate. temperature; for the cotton you can use higher temperature.
7 7
Mai procedere a smacchiature locali, pena il deterioramento dei In order to avoid the deterioration of the fabrics, don't remove
tessuti. stains locally
8
I capi muniti di chiusura lampo vanno allacciati completamente prima Zip up allthe clothes before washing them in the washing machine.
del lavaggio in lavatrice.
9 9
Non porre mai a contatto la chiusura lampo con fonti di calore. Never place the zip in contact with heat sources.
34