La nostra rotta: Our aim: Unser Kurs:
un’impronta green a green footprint at ein grüner Fussabdruck
ad ogni passo. every step. auf Schritt und Tritt.
Ecosostenibili. Sustainable. Ökologisch nachhaltig.
Non lo siamo diventati dopo. Non abbiamo We did not become that afterwards. Wir sind es nicht erst nachträglich geworden.
dovuto adattarci dopo. We did not have to adapt afterwards. Wir mussten uns nicht erst nachträglich
Noi siamo nati green. We were born green. anpassen.Wir wurden bereits „grün“ geboren.
Abbiamo dentro di noi il rispetto per la terra The respect for the land we love is within us. Wir haben Respekt vor dem Land, das wir lieben.
che amiamo. We prove it every day by choosing eco-friendly Dies beweisen wir täglich durch die Wahl
Lo dimostriamo ogni giorno scegliendo metodi production methods, technologies, and umweltschonender Produktionsmethoden,
produttivi, tecnologie e materiali eco-friendly. materials. Technologien und Materialien.Indem wir
Scegliendo la cultura del riciclo di ciò che può By choosing the culture of recycling. uns für eine Kultur des Recyclings von
ancora essere riutilizzato. By choosing partners and collaborators with wiederverwertbaren Materialien entscheiden.
Scegliendo partner e collaboratori con la nostra our same vision and our same values. Indem wir Partner und Mitarbeiter auswählen,
stessa visione e i nostri stessi valori. This is why we have chosen the ‘Made in Italy’. die dieselbe Vision und dieselben Werte
Per questo abbiamo scelto il “fatto in Italia”. Because only from here, close to us, can we see vertreten wie wir. Deshalb haben wir uns für
Perché solo da qui, vicino a noi, possiamo with our own eyes what we produce and above das „Made in Italy“ entschieden.
vedere coi nostri occhi, ciò che produciamo all how we produce it. Denn nur von hier aus, ganz in unserer Nähe,
e soprattutto come lo produciamo. Senza With no compromises, no excuses. können wir mit eigenen Augen sehen, was
compromessi, senza scuse. Con trasparenza e With transparency and respect. wir produzieren und vor allem, wie wir es
rispetto. Always. produzieren. Keine Kompromisse, keine
Sempre. Ausreden. Mit Transparenz und Respekt.
Immer.
Dike.Works 5